
Англійські слова на тему прибирання
Прибирання та робота по дому (household chores) — це та сфера життя, яка так чи інакше стосується кожного. А отже, не буде зайвим озброїтися відповідною англійською лексикою — щоб підтримати розмову про побут та добре розуміти інших. Та й вміння прочитати, що написано на етикетці миючого засобу у закордонному супермаркеті зайвим не буде.
Англійські дієслова на тему прибирання
- clean — чистити;
- dust — витерти пил. I forgot to dust the bookshelves — я забув витерти пил з полиці;
- tidy / tidy up — прибирати (часто про розкидані речі, наприклад tidy up the books and toys);
- vacuum — пилососити. Pick up large items like coins before you vacuum — перед тим, як пилососити, підіймай великі предмети, такі як монети;
- wash — мити з водою, прати. Please wash the windows with water and vinegar — будь ласка, помий вікна водою та оцтом;
- wipe / wipe up — витирати (протирати ганчіркою або вологою серветкою — a wipe). Don't use bleach to wipe the dinner table — не варто протирати відбілювачем обідній стіл;
- sweep floor — підмітати;
- mop / mop up — протирати шваброю. The dishwasher flooded, so I mopped up the water — посудомийну машинку затопило, я витер воду;
- do the laundry — прати;
- hang / hang up — розвісити. Please hang the towels in the bathroom — будь ласка, розвісь / повісь рушники у ванній кімнаті;
- fold — згинати, складати;
- iron — праска;
- iron / do the ironing — прасувати. I’m tired and there’s still a pile of ironing to do — я втомлений, і все ще маю стос одягу, який потребує прасування;
- freshen up — освіжити. The bedroom is relatively clean, but I think I could freshen it up a little — кімната відносно чиста, але я думаю, я міг би її дещо освіжити;
- wash the dishes / wash up / do the washing up — мити посуд;
- dry — висушити, витерти. Please dry the dishes fully before you put them away in the cupboards — будь ласка, протирай посуд насухо перед тим, як поставити його у шафки;
- polish — полірувати;
- rinse — полоскати. Can you rinse the dishes again? They are still soapy — ти можеш прополоскати посуд знову? Він досі мильний;
- sanitize — дезінфікувати;
- sterilize — стерилізувати. You have to sterilize the baby bottles in boiling water — потрібно стерилізувати дитячі пляшки в окропі;
- scrub — шкребти. You'll have to scrub the upstairs tub because it's pretty dirty — потрібно буде ретельно відмити ванну на другому поверсі, тому що вона доволі брудна.
Обладнання та засоби для прибирання англійською
- mop — швабра;
- hose — шланг;
- broom — мітла, віник;
- dust pan — совок;
- duster — щіточка для пилу;
- vacuum cleaner — пилосос;
- cleaning pads — губки для чищення;
- scouring pads — жорсткі губки для чищення;
- scrub brush — щітка для чищення;
- sponge — губка;
- garbage bag / trash bag — мішок для сміття;
- garbage bin / trash bin — смітник, відро для сміття;
- gloves — рукавички;
- laundry detergent — пральний порошок, засіб для прання (не обов'язково у формі порошку);
- dishwashing detergent — засіб для посудомийної машинки;
- powder — порошок;
- liquid — рідина, рідкий;
- liquid soap — рідке мило;
- foam — піна;
- deodorizer — освіжувач повітря;
- scented — ароматизований;
- bleach — відбілювач;
- carpet cleaner — очищувач для килимів;
- stain remover — плямовивідник;
- vinegar — оцет;
- baking soda — сода.
Види плям англійською
- stain — пляма;
- dirt — бруд;
- spot — плямка;
- smudge — нечітка пляма від чогось розмазаного;
- print — відбиток, слід (пальців, ніг, взуття).
Проблеми та стани
- odour — неприємний запах. There's a peculiar odour in this room — у кімнаті якийсь специфічний запах;
- clogged, plugged — забитий (про трубу). The kitchen drain is clogged with potato skins — Кухонний сток забитий картопляними шкірками;
- damp — вологий. I hung up my suit, but it is still a little damp — я розвісив свій костюм, але він все ще дещо вологий;
- wet — мокрий;
- dirty — брудний;
- dusty — запилений;
- filthy — дуже брудний. The bathroom is filthy because we went away for the weekend and left the kids at home — ванна кімната дуже брудна, тому що ми поїхали на вихідні та залишили дітей вдома;
- messy — у стані безладу. The children's rooms are messy, but it's their job to clean them — кімнати дітей у безладі, але вони самі мають їх прибирати;
- neat and tidy — акуратний і охайний. Thank you for leaving the house so neat and tidy — дякую, що залишили будинок у такому охайному стані;
- slippery — слизький, ковзький. I just mopped, so the floors are a bit slippery — я щойно мив підлогу, тому вона дещо ковзька.
Можливо, ми надихнули вас дещо освіжити свою оселю. Однак, moderation in all things — помірність у всьому! Наведемо влучну цитату із анонімного джерела: "Our house is clean enough to be healthy, and dirty enough to be happy" (наш дім достатньо чистий, щоб бути здоровим, і достатньо брудний, щоб бути щасливим).